Договор аренды техники: Договор аренды оборудования – версия от 2023 года

Содержание

Договор аренды строительной техники – версия от 2023 года

строительной техники (с экипажем)

г.

«» 2023 г.

в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Арендодатель», с одной стороны, и в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Арендатор», с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий договор, в дальнейшем «Договор», о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Предметом настоящего Договора является предоставление в аренду и оказание Арендодателем своими силами услуг по управлению, техническому содержанию (обслуживанию) и эксплуатации спецтехники с экипажами. Спецтехника зарегистрирована соответствующим образом в органах «Гостехнадзора» и находится в исправном состоянии, отвечающим требованиям, предъявляемым к эксплуатируемым механизмам, используемым для производственных, потребительских, коммерческих и иных целей в соответствии с конструктивным назначением предоставляемой Спецтехники.

1.2. Организация транспортировки Спецтехники на объект и обратно осуществляется силами и средствами Арендодателя за счет Арендатора.

1.3. Учет рабочего времени Спецтехники осуществляется в машино-часах и фиксируется каждую смену уполномоченными представителями сторон путем подписания рапорта (Приложение №3 к настоящему Договору).

1.4. Стороны договора определили, что расходы по оплате услуг состава экипажей предоставляемой в аренду Спецтехники, а также расходы на содержание техники, расходы на ГСМ включены в стоимость аренды.

1.5. Продукция и доходы, полученные Арендатором в результате использования им Спецтехники, полученной в соответствии с условиями настоящего договора, являются собственностью Арендатора.

1.6. Техника, предоставляемая по настоящему Договору, должна использоваться Арендатором по целевому назначению, указанному в заявке и технической документации.

1.7. Минимальный срок заказа техники составляет 4-е машино-часа (½ машино-смены).

2.

ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

2.1. Арендодатель обязуется:

2.1.1. Предоставить Технику в технически исправном состоянии в соответствии с заявкой Арендатора. Договор принимается к исполнению Арендодателем после получения факсимильной или электронной копии надлежаще оформленной заявки Арендатора, форма которой установлена в Приложении №2 к настоящему Договору. Арендодатель обязуется предоставить технику в срок, при условии направления заявки Арендатора не менее чем за 24 часа до времени предоставления техники.

2.1.2. Предоставить машиниста (экипаж) для каждой единицы, обладающего необходимыми знаниями и квалификацией для управления Техникой. Машинист Арендодателя является уполномоченным представителем для подписания рапорта учета рабочего времени. Оплата труда машиниста осуществляется Арендодателем.

2.1.3. Обеспечить безопасную эксплуатацию Техники в соответствии с руководством по эксплуатации Спецтехники и требованиями действующего законодательства РФ, проводить текущий и капитальный ремонт, предоставлять в необходимых количествах ГСМ, иные расходные материалы.

2.1.4. В случае полного выхода из строя в период срока действия договора предоставленной Спецтехники, по согласованию с Арендатором рассмотреть вопрос о возможной замене такой Спецтехники в максимально короткий срок (но не более суток) на аналогичную, при этом оплата аренды до замены не начисляется.

2.2. Арендодатель вправе:

2.2.1. В любое время проверять порядок использования Арендатором Техники в соответствии с условиями настоящего договора.

2.2.2. В случае нарушения Арендатором оговоренных целей эксплуатации предоставленной Техники потребовать досрочного возврата Техники с выплатой штрафа, указанного в п.4.6 настоящего договора.

2.2.3. Приостановить эксплуатацию Спецтехники в целях проведения регламентных работ по ее техническому обслуживанию.

2.2.4. Приостановить эксплуатацию Спецтехники в случае возникновения задолженности по оплате аренды Техники до полного расчета с учетом возможного простоя.

2.3. Арендатор обязуется:

2. 3.1. Произвести все согласования, на проведение земляных работ, в муниципальных и прочих профильных разрешительных органах (в т.ч. Водоканала, Энергосбыта, Газового треста, ГТС, ГИБДД и прочих), и таким образом, единолично нести ответственность за возможные повреждения соответствующих коммуникаций, техникой Арендодателя.

2.3.2. Назначить ответственного за эксплуатацию Спецтехники Арендодателя, в лице производителя работ (тел. ), который уполномочен давать распоряжения машинисту для каждой единицы Техники по организации работ на объекте, а также, должен ежедневно заверять своей подписью и штампом в рапорте учета рабочего времени количество отработанных мaшинo-часов.

2.3.3. Произвести инструктаж машиниста для каждой единицы Спецтехники по особенностям производства работ на объекте. Обеспечить соблюдение правил безопасности труда при производстве работ на объекте.

2.3.4. Немедленно извещать Арендодателя о любом повреждении, аварии или ином событии, нанесшем (или грозящем нанести) Технике ущерб и своевременно принимать необходимые меры по предотвращению ущерба и/или предупреждению угрозы его возникновения.

2.3.5. Нести материальную ответственность за сохранность техники, находящуюся на объекте указанного в п.1.3 настоящего договора, в нерабочее время. В случае ее хищения, расхищения, возгорания, разукомплектования, повреждения не по вине Арендодателя, возмещать стоимость восстановительного ремонта, а также оплачивать время простоя.

2.3.6. В сроки, согласованные стoронaми нaстoящeго дoгoвoра, вносить арендную плату за пользование полученной в аренду Спецтехникой с экипажем.

2.3.7. Бережно относиться к Спецтехнике, обеспечивать машинисту каждой единицы Спецтехники надлежащие условия труда. Не вскрывать предоставленную Технику и не производить ремонт и изменения конструкции без письменного согласия Арендодателя и участия специалистов Арендодателя.

2.3.8. При использовании грузоподъемных механизмов назначить ответственного за безопасное перемещение грузов, обеспечить стропальщиками и соблюдать правила ГГТКН и СНиП.

2.3.9. Заранее уведомить Арендодателя об отказе от аренды или окончании предполагаемого срока производственной эксплуатации и подтвердить заранее письменным уведомлением Арендатора, подписанным его уполномоченным представителем, заверенным печатью Арендатора не позднее полных рабочих смен.

2.3.10. При использовании Техники для оказания услуг третьим лицам, уведомить об этом Арендодателя в Приложении №2.

2.3.11. В случае невозможности оказания арендованной техники на объекте Арендатора и по вине Арендатора, выявленной непосредственно в день предоставления техники в аренду, Арендатор оплачивает Арендодателю сумму, равную стоимости ½ (минимальной) машино-смены заказанной техники.

2.3.12. Собственными силами обеспечить снабжение техники электроэнергией в случае ее необходимости для эксплуатации техники на объекте.

2.4. Арендатор вправе:

2.4.1. Продлить срок работы Техники, находящейся на объекте, сверх сроков указанных в заявке. При этом Арендатор гарантирует оплату дополнительных часов (указанных и подписанных в рапорте) не позднее дней с момента переработки.

2.4.2. При заказе Техники более чем на одну смену, Арендатор вправе не оплачивать один час подачи на объект, при условии предоставления межсменной стоянки для Техники на своем объекте и гарантии ее полной сохранности вне рабочего время.

2.4.3. В случае поломки единицы Техники (не по вине Арендатора) требовать замены на аналогичную или требовать соразмерного уменьшения арендной платы.

3. СТОИМОСТЬ АРЕНДЫ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

3.1. Стоимость аренды по настоящему договору исчисляется в машино-часах. Один час подачи техники в пределах г. к объекту и 7 часов работы составляют целую машино-смену; один час подачи в пределах г. и 3 часа работы составляют ½ (минимальную) машино-смену. Исключение составляют бортовые автомобили и манипуляторы. При заказе бортовых автомобилей и манипуляторов минимальная смена состоит из одного часа подачи в пределах г. и 5 часов работы. Необходимое время работы Техники указывается Арендатором самостоятельно в Приложении №2.

3.2. Стоимость машино-часа указана в Приложении №1 к настоящему договору (Прайс-Лист).

3.3. При заказе минимальной смены, стоимость часа работы техники возрастает на коэффициент равный . При продлении техники, заказанной на минимальную смену, дальнейший расчет последующих часов работы будет производиться исходя из стоимости машино-часа с коэффициентом .

3.4. При заказе техники в пределах км. зоны от границ города , смена будет включать в себя 2 часа подачи к объекту и 6 часов работы.

3.5. При заказе Техники далее, чем за км от границ города расчет стоимости аренды производится путем суммирования стоимости машино-смены соответствующей единицы и стоимости доставки техники до объекта (произведение расстояния в километрах на стоимость 1 километра, указанную в Приложении №1 к настоящему Договору).

3.6. Арендодатель вправе предоставлять Арендатору скидки при заказе Техники, ввиду чего стоимость машино-часа указанная в выставленных Арендатору счетах может отличаться от стоимости, указанной в Приложении №1 к настоящему Договору.

3.7. При использовании Техники менее срока, оговоренного в заявке, или простоя по вине Арендатора, оплата производится не менее чем за соответствующую машино-смену, указанную в Приложении №2. Если простой произошел по вине Арендодателя, то оплата производится за фактически отработанные машино-часы, указанные в рапорте.

3.8. Арендодатель оставляет за собой право изменения стоимости Аренды, указанной в Прайс-Листе (Приложение №1 к настоящему Договору), предварительно уведомив об этом Арендатора не менее, чем за календарных дней до начала действия нового Прайс-Листа.

3.9. Арендатор в течении банковских дней с момента подписания нaстoящего догoвopа осуществляет предоплату в размере стоимости перевозки Спецтехники и работы в течении машинo-смен каждой единицы, согласно выставленных Арендодателем счетов, далее оплачивает работу спецтехники за каждые смен с учетом возможной переработки согласно подписанному рапорту учета рабочего времени, подписанного уполномоченными лицами Сторон.

3.10. Датой оплаты считается дата списания денежных средств с расчетного счета Арендатора.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

4.1. Арендодатель не несет ответственность за предоставление техники, не отвечающей целям ее использования Арендатором, в случае, если Арендатор указал неверные сведения.

4. 2. В случае нарушения сроков предоставления техники либо ее непредставления по вине Арендодателя, Арендатор вправе взыскать с Арендодателя штрафную неустойку в размере % от стоимости аренды за каждый час просрочки.

4.3. За нарушение сроков внесения платы за аренду Арендодатель вправе взыскать с Арендатора штрафную неустойку в размере % от суммы просроченного платежа за каждый день просрочки.

4.4. В случае неоплаты выставленных счетов за продление срока работы техники, Арендодатель оставляет за собой право приостановить работу техники, уведомив об этом Арендатора любым доступным способом.

4.5. Арендатор возмещает Арендодателю реальный ущерб, причиненные утратой и/или повреждением (порчей) техники, на основании двустороннего акта о недостаче/повреждении, по средним рыночным ценам, действующим на момент подписания указанного акта.

4.6. В случае нарушения Арендатором оговоренных целей эксплуатации предоставленной техники, Арендодатель имеет право досрочного возврата техники с взысканием с Арендатора штрафа в размере полной стоимости машино-смены данной Техники, согласно Прайс-листу.

4.7. Уплата штрафа (пени, неустойки) не освобождает Стороны от надлежащего выполнения возложенных на них настоящим договором обязательств в полном объеме.

4.8. Арендатор несет ответственность за соблюдение правил безопасной эксплуатации техники и охраны труда на объекте, предусмотренных действующим законодательством.

5. ФОРС-МАЖОР

5.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение принятых на себя по настоящему Договору обязательств, если такое неисполнение или ненадлежащее исполнение вызвано вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы, то есть непредвиденных, непредотвратимых обстоятельств, носящих чрезвычайный характер.

5.2. Обстоятельствами непреодолимой силы признаются: стихийные бедствия (наводнения, землетрясения, оползни, смерчи, ураганы и т.п.), признанные в качестве таковых соответствующими органами гидрометеорологической службы; пожары, признанные соответствующими органами пожарной безопасности в качестве таковых; забастовки, военные действия, террористические акты, признанные органами государственной власти; и прочие события, не зависящие от воли сторон и непосредственно влияющие на исполнение настоящего договора. Изменение финансовой ситуации в Российской Федерации (дефолт, деноминация, девальвация и проч.) не признается обстоятельством непреодолимой силы.

5.3. При наступлении обстоятельств, указанных в п.5.1, сторона, для которой произошло наступление таких событий, должна немедленно (не позднее дней) известить другую сторону. При отсутствии своевременного извещения виновная сторона обязана возместить другой стороне убытки, причиненные не извещением или несвоевременным извещением.

6. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

6.1. Все споры и разногласия между Сторонами разрешаются путем переговоров. В случае не достижения согласия, споры между Сторонами подлежат рассмотрению в Арбитражном суде города .

7. ИЗМЕНЕНИЕ, ДОПОЛНЕНИЕ И РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА

7.1. Стороны согласились, с тем, что Договор и все приложения к данному Договору, направленные посредством факсимильной связи, имеют юридическую силу при условии последующего обмена оригиналами.

7.2. Любые изменения и дополнения к настоящему договору имеют силу только в случае, если они оформлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями сторон.

7.3. Настоящий договор может быть досрочно расторгнут в случае неисполнения Сторонами обязанностей, предусмотренных настоящим договором.

7.4. Настоящий договор заключен на неопределенный срок, составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.

7.5. Действие настоящего договора начинается с момента его подписания обеими Сторонами и действует до полного взаиморасчета сторон.

7.6. Прекращение действия настоящего договора или его расторжение не освобождает Стороны от исполнения возложенных на них настоящим договором обязательств.

8. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

АрендодательЮр. адрес:Почтовый адрес:ИНН:КПП:Банк:Рас./счёт:Корр./счёт:БИК:

АрендаторЮр. адрес:Почтовый адрес:ИНН:КПП:Банк:Рас./счёт:Корр./счёт:БИК:

9. ПОДПИСИ СТОРОН

Договор аренды спецтехники. Образец и бланк для скачивания 2023 года

Договор аренды спецтехники заключается в случае потребности в специализированных машинах либо механизмах, которыми арендатор не располагает на праве личной собственности. Договор аренды делает возможным получение необходимых механических и транспортных средств в сторонних организациях.

Файлы в .DOC:Бланк договора аренды спецтехникиОбразец договора аренды спецтехники

Предмет договора аренды

Основным арендуемым специализированным механизмом по большинству из заключаемых договоров аренды спецтехники являются специальные машины. Нет смысла приобретать дорогостоящую спецтехнику в собственность и нести при этом немалые эксплуатационные расходы для использования этой техники лишь для проведения каких-либо специальных видов работ в ограниченный период времени.

Расходы на специальную технику действительно велики и состоят из:

  1. плановых и предупредительных ремонтов;
  2. прохождения техосмотров;
  3. замены масел и других рабочих жидкостей;
  4. выплат заработной платы обслуживающему спецтехнику персоналу;
  5. организации или аренды мест стоянки, охраны, транспортировки с одного объекта на другой и т. д.

Финансовая выгода от договора аренды спецтехники

Необходимость в использовании спецтехники в течение короткого отрезка времени характерна, в первую очередь, для строительных организаций. Поэтому подавляющее большинство строительных компаний не покупают, а арендуют строительные краны и подъемники, строительные лифты, экскаваторы, бульдозеры, грейдеры, буровые установки, автобетоносмесители, растворонасосы и трейлеры.

Совет! Даже мелкое строительное оборудование, например, строительные леса и стойки, комплект инвентарной опалубки, бетономешалки, перфораторы, шлифовальные машины, сварочные посты и линии разумно брать в аренду, а не держать на балансе.

С целью обеспечения рынка арендуемой спецтехники в настоящее время созданы и успешно функционируют многочисленные частные фирмы, созданные на базе передвижных механизированных колонн. Они имеют на своем балансе большое количество специальной техники, в том числе землеройной, дорожной или строительной, которую сдают в аренду.

Это могут быть как самостоятельные компании, выступающие в роли арендодателей, так и структурные подразделения крупных ассоциаций.

Иметь дело с самостоятельными компаниями арендаторам гораздо проще. Так, крупные арендные ассоциации, входящие в структуру концернов, предпочтение отдают крупным фирмам-партнерам, в том время как небольшие самостоятельные арендодатели с удовольствием работают с любым потенциальным клиентом.

Аренда без экипажа

Предприниматель, как правило, имеет возможность взять в аренду спецтехнику как с обслуживающим персоналом арендодателя, так и без него. В юриспруденции это трактуется как аренда с экипажем или без него.

Если у арендатора имеются свои водители или машинисты, квалификация которых позволяет им работать на арендуемых машинах, то смысла в привлечении сторонних специалистов нет.

При аренде спецтехники без экипажа арендатор будет обязан предоставить арендодателю квалификационные документы механиков-операторов, которые временно будут эксплуатировать его машины. При этом каждому механику-оператору спецтехники арендодатель выдаст доверенность.

В дополнительных соглашениях, прилагаемых к основному договору аренды спецтехники, указываются паспортные данные машинистов и номера документов, подтверждающих их квалификацию.

Особые условия аренды без экипажа

В договоре аренды спецтехники без экипажа фиксируется степень ответственности арендатора за повреждение техники в результате небрежного и/или неквалифицированного использования ее техническим персоналом заказчика.

На арендатора также ляжет ответственность за исправное состояние техники, ее обслуживание, в том числе профилактический уход и предупредительный ремонт.

Аренда спецтехники с экипажем

Меньшую ответственность арендатор несет в случае аренды спецтехники вместе с обслуживающим техническим персоналом. Несмотря на увеличение арендной платы в этом случае, арендатор избавлен от забот по уходу за машинами и не отвечает за возможные поломки в ходе эксплуатации.

Инженерно-технические работники предприятия-арендатора проводят инструктажи по технике безопасности на конкретном объекте со вновь прибывшими работниками арендодателя и знакомят их с распорядком рабочего дня. При необходимости уточняются плановые задания и назначается ответственное лицо, контролирующее качество и график производства работ спецтехникой.

Если автомобильным подъемным краном, экскаватором или другой спецмашиной владеет частное лицо, то при оформлении сделки аренды должны быть выполнены следующие действия:

  1. С машинистом, являющимся в данном случае и собственником техники, заключается трудовой договор, как с наемным работником. В соответствии с этим документом в дальнейшем производится оплата труда.
  2. В договор аренды с физическим лицом вписываются пункты, предусматривающие ответственность владельца за работоспособное состояние спецтехники и выполнение в срок, с хорошим качеством, всего договорного объема работ.
  3. От специалиста со своей собственной сложной спецтехникой истребуется подтверждение квалификации.
    Подтвердить квалификацию могут соответствующие документы, которые станут приложением к договору. Это вызвано тем, что сторонний специалист получает доступ на строительный объект, то есть будет обязан подчиняться всем требованиям ТБ и отвечать за качественное ведение порученных ему работ.

Вопросы по соблюдению налогового законодательства и фиксация результатов труда наемного работника, в данном случае работающего на своей спецтехнике, актами выполненных работ будут курироваться бухгалтерией.

Специфические виды контрактов

Договоры по аренде отдельных навесных агрегатов и механизмов носят сезонный характер. Например:

  1. в случаях, когда сельхозпроизводителю требуются почвенные фрезы, культиваторы, косилки, плуги, бороны и другое навесное и прицепное оборудование для тракторов;
  2. в случаях, когда коммунальным службам зимой нужны лопаты, отвалы, ковши для уборки снега.

Арендатору выгодно не приобретать такое оборудование, которое будет использоваться лишь несколько месяцев в году, а взять его в аренду.

С другой стороны, ввиду незначительного размера арендной платы, содержать упомянутое сезонное спецоборудование арендодателю не выгодно.

«Холодные» договоры аренды спецтехники

Для повышения гибкости сделки предусмотрены так называемые «холодные» договоры на аренду спецтехники по выбору арендатора в течение определенного отрезка времени.

Они выручают предпринимателей при невозможности точного планирования на объекте по видам работ. В этом случае арендатор получает ту технику, которая ему необходима в данный момент.

В контрактах предусматривается срок, не позднее которого арендатор должен известить контрагента о своем решении взять машину определенного типа, предназначения. Это позволяет предпринимателям экономить средства за счет исключения простоев техники.

Взаиморасчеты по таким договорам производятся на основании актов приема-передачи каждого типа спецтехники отдельно.

Абонентские договоры аренды спецтехники

«Абонентские» договоры, как правило, заключаются между дочерними фирмами крупного концерна для конкретизации времени предоставления специальных машин и механизмов в аренду.

Расценки по арендной плате будут ниже, так как арендодатель имеет возможность точно спланировать время взаимодействия с контрагентом, полностью загрузить машины работой и избежать простоев своей техники.

Содержание договора

Особых отличий от типовых контрактов договоры аренды спецтехники не содержат. На стандартном бланке с полными реквизитами сторон, включая их названия (при необходимости, торговую марку), банковские данные, юридические адреса, указывается следующее:

  1. Подробное описание арендуемых спецмашин, оборудования и механизмов, их технические и эксплуатационные характеристики. Способы перевозки на объект арендатора и дальнейшего перемещения между объектами. Это может быть доставка железнодорожным транспортом, речным, автомобильным на трейлерах и своим ходом.
  2. В разделе обязанностей нужно уточнить, кто обеспечивает транспортировку техники и отвечает за своевременное техническое обслуживание и профилактику.
  3. В договорные условия обязательно включают размеры арендной платы и описание методики ее расчета, график оплат, а кроме того – штрафные санкции и пени за просрочки.
  4. Сроки действия договоров аренды спецтехники почти всегда определены конкретными датами. В конце документа указываются условия, при которых контракт автоматически продлевается. Обычно это делается в случаях, когда ни одна из сторон не уведомила о своем решении расторгнуть сделку. При большом объеме работ, например, на строительном объекте, невозможно точно определить время аренды спецмашины. В этом случае в договоре делается привязка срока аренды к окончанию тех видов работ, для выполнения которых арендуется техника. Соответственно, датой завершения сделки аренды будет дата подписания акта выполненных работ.

Несколько слов в заключение

Высокопрофессиональная команда всегда прибегнет к аренде специальной техники, машин, механизмов, приспособлений вместо их покупки, так как это – оптимальное решение для экономии средств предприятия.

Кроме того, аренда позволит организации сосредоточить усилия на развитии основных направлений своего бизнеса вместо отвлечения человеческих и материальных ресурсов на покупку и содержание дорогостоящих спецмашин, используемых лишь периодически.

Договор аренды бесплатного оборудования — PDF

Заполнить сейчас Нажмите, чтобы заполнить, отредактировать и подписать эту форму прямо сейчас!


Обновлено 2 мая 2022 г.

Договор аренды оборудования позволяет юридическим и физическим лицам арендовать машины, инструменты, электронику или оборудование в обмен на периодические выплаты владельцу. Аренда может быть сдана в аренду на день, неделю, месяц и даже на год в зависимости от отрасли и типа оборудования.

Содержимое
  • Что такое аренда оборудования?
    • Отрасли, арендующие оборудование
  • Как сдавать оборудование в аренду
  • Образец
  • Как писать

Аренда оборудования — это договор, в котором указывается, как владелец оборудования сдает его в аренду другому лицу («арендатору» или «арендатору»). В обмен на право пользования оборудованием арендатор вносит последовательные платежи арендодателю.

Аренда оборудования популярна во многих отраслях, поскольку покупка оборудования напрямую обходится очень дорого, особенно если оборудование нужно только на короткий период времени. В строительстве существует общее правило: если оборудование будет использоваться менее 60-70% времени, то с финансовой точки зрения выгоднее арендовать его, чем покупать. Хотя в каждой отрасли есть свои стандарты и «эмпирические правила», аренда оборудования играет важную роль, позволяя компаниям быть гибкими и не обременять себя чрезмерными кредитами.

«В среднем около 8 из каждых 10 компаний (79%) финансируют оборудование, включая кредиты, лизинг и кредитные линии. 2 »

Отрасли, арендующие оборудование
  • Строительство — экскаваторы, экскаваторы-погрузчики, погрузчики, самосвалы, тракторы, бульдозеры и т.д.
  • Производство – станки с ЧПУ, плазменные резаки, обрабатывающие инструменты, краны и т. д.
  • ИТ – серверы, ноутбуки/настольные компьютеры, проекторы, мониторы, оргтехника и т. д.
  • Здравоохранение – электрические инвалидные коляски, пандусы, лестничные подъемники, томографы, рентгеновские аппараты и т. д.
  • Рестораны – печи, холодильники, бройлеры, кухонные комбайны, эспрессо-машины и т. д.
  • Муниципальные/городские – плуги, подметальные машины, мусоровозы, генераторы и т. д.
  • Шаг 1 – Изучение рынка
  • Шаг 2 — Приобретение оборудования
  • Этап 3 – Продажа аренды
  • Шаг 4 — Создание и подписание договора аренды
  • Шаг 5 – Уход за оборудованием

Шаг 1 – Изучение рынка

Любой, кто желает сдать оборудование в аренду, должен убедиться, что на рынке, на который он собирается выйти, найдется место. Если они выходят на сильно насыщенный рынок, им нужно предлагать свою аренду с другим подходом, например, предлагая недорогую альтернативу, высококачественное оборудование, долгосрочную аренду и так далее. Любые пробелы на рынке можно эффективно использовать для привлечения клиентов, которых нет у других компаний в этой области.

Изучение рынка также помогает владельцу определить ставки, которые он должен взимать, кто является типичным покупателем, сезонность аренды и так далее. Все собранные данные должны быть задокументированы, чтобы предоставить владельцу легко читаемый обзор рынка в его районе. Как только они будут уверены в своем плане, они могут начать приобретать оборудование в аренду.

Шаг 2 – Приобретение оборудования

Оборудование можно приобрести новое или бывшее в употреблении. В зависимости от типа оборудования владельцу может потребоваться его финансирование или начать с нескольких основных продуктов. Рекомендуется начинать медленно, чтобы не попасть «в воду» с кредитами. Приобретаемое оборудование должно быть товарами хорошего качества и пользоваться повышенным спросом. После того, как арендный бизнес был налажен, владельцы обычно приобретают более редко используемое оборудование, чтобы завершить свое предложение.

Шаг 3 – Продажа арендной платы

Чтобы привлечь потенциальных клиентов, владелец может использовать ряд различных маркетинговых тактик.

  • Социальные сети . С более чем 2,6 миллиардами активных пользователей в месяц Facebook является отличным веб-сайтом для создания бизнес-страницы.
  • Сеть . Заглянуть в местную торговую палату — отличный способ узнать о новых и существующих предприятиях, которым может потребоваться аренда. Часто новые предприятия решают арендовать определенные типы оборудования, чтобы они могли сосредоточить начальные деньги в другом месте.
  • Разместите его онлайн . Платформы аренды оборудования, такие как EquipmentShare, предлагают простой способ привлечь широкий круг потенциальных клиентов.

Шаг 4 — Создание и подписание договора аренды

Загрузка: PDF, Word (.docx), OpenDocument

Договор аренды оборудования удерживает все стороны на одной странице в отношении длины об аренде, сколько арендатор должен заплатить владельцу за использование оборудования, для чего арендатор может использовать оборудование и многое другое. Форма служит доказательством аренды, предоставляя владельцу законное право взыскать деньги за невыплаченную арендную плату или ущерб, причиненный оборудованию. После того, как форма составлена, ее можно повторно использовать для каждого клиента с минимальными изменениями. После заполнения стороны должны будут подписать форму и разослать копию каждой стороне.

Шаг 5 – Уход за оборудованием

В перерывах между арендаторами оборудование должно обслуживаться по четкому графику. Это особенно важно для дорогостоящей аренды. Самый экономичный способ — заменить деталь, даже если на ней нет явных признаков износа. Это помогает избежать ремонта в середине срока лизинга. Новые компании по аренде автомобилей редко имеют собственные ремонтные бригады, поскольку более рентабельно, чтобы ремонтная мастерская, которой доверяют, выполняла работы по мере необходимости. С другой стороны, более крупные прокатные компании часто выполняют ремонт самостоятельно из-за частоты использования и повреждений.

Загрузить: PDF, Word (.docx), OpenDocument

Загрузить: PDF, Word (.docx), OpenDocument

Шаг 1. Названия сторон

Начните с ввода дата, когда стороны официально заключают договор аренды оборудования. Укажите полное имя лица или компании, арендующей оборудование, а затем имя арендатора, которым является лицо/компания, арендующая оборудование.

Шаг 2 – Оборудование

Укажите тип оборудования, которое арендует арендатор. Это может быть один (1) или несколько предметов. Постарайтесь максимально подробно описать оборудование, включая серийные номера, VIN-коды и другие отличительные признаки.

Шаг 3 – Срок аренды

В этом разделе указывается, как долго арендатор должен использовать оборудование. Это также время, в течение которого арендатор должен будет производить платежи за оборудование. Обе даты следует вводить полностью (например, «01.01.2030»).

Шаг 4 – Арендные платежи

В первой строке введите сумму ($) арендной платы, которую арендатор должен будет платить каждый месяц. Затем введите полный адрес, на который арендатор должен доставлять/отправлять платежи.

Шаг 5 – Плата за просрочку платежа

Укажите количество дней (после установленного срока), в течение которых арендатор должен внести арендную плату, пока не будет взиматься штраф за просрочку. Затем укажите сумму в долларах ($) пени за просрочку платежа.

Шаг 6 – Гарантийный депозит

Гарантийный депозит – это авансовый платеж арендатора, который используется для покрытия любого ущерба, причиненного аренде. В случае возврата лизингополучателем оборудования в том состоянии, в котором оно было получено (без учета нормального износа), арендодатель обязан возместить залог. Примечание. Если арендатор нанесет больше ущерба оборудованию, чем покрывает залог, арендатор может быть привлечен к ответственности за оплату всех дополнительных расходов на ущерб.

Шаг 7 – Доставка

Если арендодатель будет доставлять и забирать арендуемое оборудование, отметьте поле «НЕ ДОЛЖЕН». Если ответственность за получение и возврат проката будет лежать на арендаторе, отметьте поле «ДОЛЖЕН».

Шаг 8 – Разрешенное использование

Арендодатель должен указать общее разрешенное использование оборудования в предоставленных строках. Рекомендуется, чтобы они включали дополнительные приложения по правильному уходу/использованию проката. Это особенно важно для более дорогих машин.

Шаг 9 – Закон штата

Укажите название штата, в котором оборудование было арендовано.

Шаг 10 – Уведомление

Укажите почтовый адрес обеих сторон. Это используется, если одной из сторон необходимо отправить уведомление другой стороне (например, о расторжении соглашения).

Шаг 11 – Дополнительные условия

Если к соглашению имеются дополнительные условия, их следует указать в соответствующих строках. В противном случае напишите «нет» в пробеле.

Шаг 12 – Подписи

Укажите дату, когда стороны будут подписывать договор. Это дата официального вступления контракта в силу. Затем обе стороны должны будут предоставить следующую информацию:

  • Подписи
  • Даты подписания
  • Печатные имена (полностью)
  • Должности компании (если есть)

Шаг 13. Контактная информация (необязательно)

Хотя это необязательно, рекомендуется, чтобы арендодатель указал средства связи (имя, номер телефона и адрес электронной почты) для арендатора, если у него возникнут какие-либо вопросы или проблемы во время аренды. Это может быть арендодатель или другое лицо внутри компании.

Соглашение штата Калифорния об аренде оборудования (с ограниченной гарантией)

Соглашение штата Калифорния об аренде оборудования (с ограниченной гарантией)

НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ НА АРЕНДУ ОБОРУДОВАНИЯ («Аренда») заключено и вступает в силу __________________ [Дата] , между и между ______________________________________________________ [Арендодатель] , («Арендодатель») и ______________________________________________________ [Арендатор] («Арендатор»).

Арендодатель желает сдать в аренду Арендатору, а Арендатор желает сдать в аренду Арендодатель, определенное материальное личное имущество.

ТЕПЕРЬ, ПОЭТОМУ, принимая во внимание взаимные заветы и обещания далее, стороны договариваются о нижеследующем:

1. Аренда .

Арендодатель настоящим сдает в аренду Арендатору, а Арендатор настоящим сдает в аренду Арендодатель, следующее описываемое оборудование («Оборудование»): [Оборудование] .

2. Срок .

Срок действия настоящего Договора аренды начинается __________________ [Старт Дата] и истекает __________________ [Срок аренды] месяцев после этого.

3. Доставка .

Арендатор несет ответственность за доставку Оборудования в Помещения Арендатора.

4. Аренда и залог .

A. Ежемесячная арендная плата за Оборудование вносится заранее. в рассрочку __________________ [Сумма платежа] каждый месяц, начиная с __________________ [Дата первого платежа] и на первом числа каждого последующего месяца в течение срока действия настоящего Соглашения по телефону [Адрес для платежей] , или в любом другом месте, которое Арендодатель может указать время от времени время. Любой платеж в рассрочку, не произведенный до десятого (десятого) числа месяца, считается просроченным, и в дополнение к другим средствам правовой защиты Арендодателя Арендодатель может взимать просроченную комиссионный сбор в размере одного процента (1%) в месяц на любую просроченную сумму. Аренда на любой неполный месяц рассчитывается пропорционально.

B. Арендатор должен внести депозит в следующей сумме до принятия владение Оборудованием: __________________ [Сумма депозита] . депозит будет возвращен Арендатору сразу же после выполнения Арендатором всех обязательства по настоящему договору аренды.

5. Использовать .

Арендатор должен использовать Оборудование бережно и надлежащим образом. и должны соблюдать и соответствовать всем национальным, государственным, муниципальным, полицейским и другим законы, постановления и постановления, каким-либо образом относящиеся к владению, использованию или содержанию оборудования. _______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
[Другие ограничения]

6. Отказ от гарантии .

АРЕНДОДАТЕЛЬ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТОГО, ЧТО АРЕНДОДАТЕЛЬ ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО АРЕНДОДАТЕЛЬ ИМЕЕТ ПРАВО СДАЧИ ОБОРУДОВАНИЯ В АРЕНДУ, КАК ПРЕДУСМОТРЕН ДАННЫМ ДОГОВОРОМ.

7. Ремонт .

Арендатор за свой счет должен содержать Оборудование в хорошем ремонте, состоянии и рабочем состоянии и предоставит любые и все детали, механизмы и устройства, необходимые для поддержания Оборудования в хорошем механическом рабочем состоянии.

8. Убытки и повреждения .

A. Настоящим арендатор принимает на себя весь риск потери и повреждения Оборудования по любой причине. Без потерь и повреждений Оборудование или любая его часть нарушают любые обязательства Арендатора по настоящему Арендному договору, которые остаются в силе и действуют в течение всего срока аренды.

B. В случае утраты или повреждения любого рода Оборудование, Арендатор должен, по выбору Арендодателя:

(i) Привести в исправное, исправное и рабочее состояние; или

(ii) Заменить аналогичным оборудованием в хорошем состоянии, в хорошем состоянии и порядок работы; или

(iii) Оплатить Арендодателю восстановительную стоимость Оборудования.

9. Сдача .

По истечении или досрочном расторжении настоящего Договора аренды Арендатор должен вернуть Оборудование Арендодателю в исправном, рабочем состоянии, обычном износа в результате надлежащего использования только за исключением, путем доставки Оборудование за счет и за счет Арендатора в такое место, которое Арендодатель укажет в течение город или округ, в который он был доставлен Арендатору.

10. Страховка .

Арендатор должен приобрести и постоянно обслуживать и оплачивать:

A. Страхование всех рисков от утраты и повреждения Оборудования для не менее полной восстановительной стоимости Оборудования, указав Арендодателя в качестве получателя убытков, и;

B. Комбинированное страхование гражданской ответственности и имущественного ущерба с лимитами в соответствии с утверждением Арендодателя, с указанием Лизингодателя в качестве дополнительно указанного застрахованного лица и получателя возмещения убытков.

Страхование должно быть в такой форме и с такой компанией или компаниями насколько это разумно приемлемо для Арендодателя, должен обеспечить не менее тридцати (30) дней заблаговременное письменное уведомление Арендодателя о любой отмене, изменении или модификации, а также обеспечить первичное покрытие для защиты Арендатора и Арендодателя без учета каких-либо другое покрытие, осуществляемое Арендатором или Арендодателем, защищающее от аналогичных рисков. Арендатор должен предоставить Арендодателю оригинал полиса или сертификата, подтверждающего такое страхование. Арендатор настоящим назначает Арендодателя доверенным лицом Арендатора, фактически обладающим властью и полномочиями делать все действия, включая, помимо прочего, предъявление требований, получение платежей и одобрение документы, чеки или тратты, необходимые или желательные для обеспечения платежей, причитающихся по любому полису страховки, необходимой по настоящему Соглашению.

11. Налоги .

Арендатор обязуется не взимать с Оборудования никаких сборов, залогов и обременений. Арендатор или Арендодатель за счет Арендатора должен отчитываться, оплачивать и оплатить в установленный срок все лицензионные и регистрационные сборы, оценки, продажи, использование и собственность налоги, валовые поступления, налоги, возникающие в связи с поступлениями от использования или эксплуатации оборудование, а также другие налоги, сборы и государственные сборы, аналогичные или отличные от вышеизложенного вместе с любыми санкциями или процентами по ним, налагаемыми любым штатом, федеральным или местным правительством, или любым агентством, или их отделом, в отношении Оборудования или покупка, использование, эксплуатация или аренда Оборудования или иным образом с относительно него, и будет ли то же самое оцениваться против или от имени Арендодатель или Арендатор. Однако Арендатор не обязан платить или уплачивать такие налоги. или оценка, если она добросовестно и в рамках надлежащего судебного разбирательства оспорить их действительность любым разумным способом, который не повлияет и не поставит под угрозу право собственности и интересы Арендодателя в отношении Оборудования; при условии, что Арендатор возмещает Арендодателю за любой ущерб или расходы, возникшие в результате такой неуплаты или увольнения.

12. Плата арендодателю .

В случае неспособности Арендатора приобрести или поддерживать указанные страхование или уплачивать сборы, оценки, сборы и налоги, все, как указано в настоящем Договоре аренды, Арендодатель имеет право, но не обязан осуществлять такое страхование или платить указанные сборы, уступки, сборы и налоги, в зависимости от обстоятельств. В таком случае стоимость подлежит возврату Арендодателю со следующим взносом арендной платы, а неспособность погасить то же самое влечет за собой те же последствия, включая проценты в размере десяти процентов (10%) годовых, как неуплату любой части арендной платы.

13. Возмещение .

Арендатор должен возместить Арендодателю ущерб и ограждать Арендодателя от ответственности от любых и всех претензий, действий, исков, разбирательств, расходов, расходов, убытков и обязательств, включая разумные гонорары адвокатов и расходы, вытекающие из, связанные с с или в результате использования Арендатором Оборудования, включая, помимо прочего, изготовление, выбор, поставку, владение, использование, эксплуатацию или возврат Оборудования.

14. По умолчанию .

Если Арендатор не уплачивает арендную плату или другую сумму, указанную в настоящем документе в течение десяти (10) дней после того, как они должны быть выплачены, или если Арендатор не соблюдает, сохранять или выполнять любые другие положения настоящего Договора аренды, которые необходимо соблюдать, сохранять или выполненные Арендатором, Арендодатель имеет право осуществить любое одно или несколько из следующие средства правовой защиты:

A. Объявить всю сумму арендной платы по настоящему договору немедленно и подлежит оплате без предварительного уведомления или требования Арендатору.

B. Подавать в суд и взыскивать всю арендную плату и другие платежи, начисленные или после этого накапливается.

C. Вступить во владение Оборудованием без требования или уведомления, где бы он ни находился, без судебного решения или иного судебного процесса. Арендатор настоящим отказывается от любых и всех убытков, вызванных таким вступлением во владение.

D. Расторгнуть настоящий договор аренды.

E. Использовать любые другие средства правовой защиты по закону или по праву справедливости.

Несмотря на любое изъятие или любые другие действия, которые Арендодатель может взять, Арендатор несет и остается ответственным за полное выполнение всех обязательств по часть Арендатора, подлежащая исполнению по настоящему Договору аренды. Все средства правовой защиты Арендодателя кумулятивный и может осуществляться одновременно или по отдельности.

15. Банкротство .

Ни настоящий Договор аренды, ни какие-либо права на него не могут быть переуступлены или может передаваться в силу закона. Если какое-либо производство в соответствии с Законом о банкротстве с поправками, возбуждено Арендатором или против него, или если Арендатор признан неплатежеспособным, или если Арендатор совершает какие-либо уступки в пользу своих кредиторов, или если судебный приказ о наложении ареста или взыскание налагается на Оборудование и не освобождается или не удовлетворяется в течение десяти (10) дней после этого, или если конкурсный управляющий назначен в любом судебном разбирательстве или действии, к которому Арендатор является стороной, уполномоченной вступать во владение или контролировать Оборудование, Арендодатель имеет и может использовать одно или несколько средств правовой защиты, изложенных в Разделе 14. настоящего документа; и настоящая Арендная плата, по выбору Арендодателя, без предварительного уведомления, немедленно прекращается и не считается активом Арендатора после осуществления указанного вариант.

16. Собственность .

Оборудование является и всегда будет единственным и исключительная собственность Арендодателя; и Арендатор не имеет права, титула или интереса в нем или в нем, за исключением случаев, прямо указанных в настоящей Аренде.

17. Дополнительные документы .

Если Арендодатель потребует этого, Арендатор должен оформить и доставить Арендодателю такие документы, которые Арендодатель сочтет необходимыми или желательными для целей запись или регистрация для защиты интересов Арендодателя в отношении Оборудования, включая, но не ограничивается финансовым отчетом UCC.

18. Полное соглашение .

Настоящий документ представляет собой полное соглашение между сторонами по предмету настоящего Соглашения, и оно не может быть изменено, изменено или изменено кроме как в дополнительном письменном виде, подписанном сторонами настоящего документа.

19. Уведомления .

Вручение всех уведомлений по настоящему Соглашению должно быть достаточным при вручении лично или по почте с заверением, с уведомлением о вручении, с предоплатой почтовых расходов, в адрес, указанный ниже, или по такому адресу, который такая сторона может предоставить в письменной форме временами.

Если арендодателю:

____________________________________________________________
[Арендодатель]

______________________________________________________

_________________________________________________________
[Адрес арендодателя]

 

Если арендатору:

_____________________________________________________________
[Арендатор]

________________________________________________________

____________________________________________________________
[Адрес арендатора]

20. Назначение .

Арендатор не имеет права переуступать настоящий Договор аренды или свою долю в Оборудование без предварительного письменного согласия Арендодателя.

21. Заголовки .

Заголовки, используемые в настоящем договоре аренды, приведены только для удобства. и не должны использоваться для толкования значения или намерения.

22. Применимое законодательство .

Настоящий Договор аренды должен толковаться и применяться в соответствии с законами штат Калифорния.

ПОДПИСИ СТОРОН НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ НА ОБОРУДОВАНИЕ В АРЕНДУ:


АРЕНДОДАТЕЛЬ:

Знак: _________________________________ Печать: _________________________________ Дата: ______________

АРЕНДОДАТЕЛЬ:

Подпись: ___________________________________ Печать: _____________________________________ Дата: ______________

АРЕНДАТОР:

Подпись: ___________________________________ Печать: _________________________________________ Дата: ______________

АРЕНДАТОР:

Подпись: ___________________________________ Печать: _________________________________________ Дата: ______________

АРЕНДАТОР:

Подпись: ___________________________________ Печать: __________________________________ Дата: ______________




Мгновенная загрузка —

Всего 9 долларов0,99
  • Профессиональное форматирование MS Word и PDF
  • Полностью редактируемый и многоразовый
  • Пожизненные обновления
  • Гарантия точности

«Действительны ли эти формы в моем штате?» В ILRG мы стремимся предоставлять правовые формы высшего качества, действительные во всех штатах.

Опубликовано в категории: Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *