Как сайт сделать на русском языке: Как перевести любой сайт на русский?

Содержание

Как перевести любой сайт на русский?

//в Создать свой сайт /от Катерина — ProfitsOnline

Нашли интересный сайт на иностранном языке, но не можете его прочить? Что делать? Нужно перевести сайт на русский. Вам это может понадобится, например, чтобы создать свой интернет-магазин на платформе Shopify, которая пока что на английском. Как перевести? Расскажем в этой статье.

2 способа перевести любой сайт на русский язык в любом браузере?

Существует несколько универсальных способов перевода любого сайта на русский:

  • Внести изменения в Настройки браузера, которые находятся в правом верхнем углу окна
  • Включить Расширение по переводу для браузера.

Выберите тот, коткорый вам покажется наиболее простым и эффективным. А теперь по порядку…

Внесение изменений в Настройки браузера:

  1. Нажмите кнопку в правом верхем углу окна браузера (справа от адресной строки) → Настройки
  2. В нижней части страницы Настройки нажмите кнопку Показать дополнительные настройки
  3. В блоке Языки включите или отключите опцию Предлагать перевод страниц на иностранном языке, чтобы включить или отключить переводчик страниц.

Готово! В случае, если по какой-то причине браузер автоматически не предлагает перевести страницу на заданный язык, нужно сделать следующее:

  1. Зайти на любую страницу на нужном языке
  2. В любом месте страницы (кроме рисунков и ссылок) вызвать контекстное меню, кликнув правой кнопкой мышки или touchpad
  3. Выбрать пункт Перевести на русский

Добавление Расширения по переводу в браузер:

  1. Нажмите кнопку в правом верхем углу окна браузера (справа от адресной строки) →Инструменты
  2. Во всплывающем меню выберите Расширения
  3. В низу страницы Расширения нажать на Больше расширений 
  4. Из списка расширений выберите/ в строе ввода введите нужное по переводу, например, для Google Chrome – это Google Translate
  5.  Нажмите на кнопку Добавить в браузер

Можно пользоваться! Для дезактивации расширения необходимо зайти на страницу Расширения  и убрать галочку или отключить (в разных браузерах по-разному).

В заключение…

Теперь вы можете использовать один из этих способов по переводу иностранного сайта на русский язык в любом браузер. У разных браузер, конечно, разный интерфейс, но мы рассказали об универсальных принципах, которые работаю везде, неважно каким именно браузер вы продпочитаете пользоваться. Не упускайте возможность узнать что-то новое, ограничиваясь сайтами лишь на русском языке. Теперь вы знаете как!

У вас получилось подключить функцию перевода сайтов на  русский? Какой способом вам показался самым удобным и надежным? Поделитесь вашим опытом в комментариях. Если у вас возникли проблемы с подключением функции перевода, задавайте вопросы в комментариях или заполните форму обратной связи во вкладке Контакты. Обязательно постараемся помочь.

 

 

Поделиться записью

    1 ответить

    Ответить

    Хотите присоединиться к обсуждению?
    Не стесняйтесь вносить свой вклад!

    Как перевести любой сайт в интернете на русский язык

    Англоязычный интернет на порядок больше, нежели русскоязычный сегмент сети. Однако для многих пользователей языковой барьер становится непреодолимым препятствием для получения нужной информации. Я сам предпочитаю искать информацию на иностранных сайтах, так как в Рунете чаще всего либо нужной информации просто нет, либо одна и та же заметка перепечатывается с сайта на сайт с незначительными изменениями.

    Есть отличный инструмент, позволяющий получить доступ к любым иностранным сайтам — это переводчик от Google. Уверен, что есть и другие сервисы, но лично я пользуюсь Google Translate уже давно, поэтому расскажу именно об этом сервисе.

    Варианты использования Google Translate

    Если с английским у меня более-менее дела обстоят нормально, то, например, в китайском я полный ноль. Мне уже неоднократно приходилось искать драйвера к специфическим устройствам на китайских сайтах и в этом мне помогал как раз Google Translate.

    Я использую Google Translate в следующих ситуациях.

    Во-первых, когда мне нужно посмотреть перевод какого-то слова или фразы, то я просто копирую нужный текст, перехожу на сайт Google Translate и вставляю скопированный фрагмент в соответствующее поле (1). Сервис попытается самостоятельно определить язык (2). Если это ему не удастся, то можно задать язык вручную (3), выбрав его из списка. Далее выбираем нужный язык перевода (4) и получаем результат (5):

    Во-вторых, Google Translate можно использовать для перевода всей веб-страницы целиком. И тут есть также варианты.

    Как перевести веб-страницу

    Для перевода веб-страницы целиком можно воспользоваться все тем же онлайн-сервисом, но вместо текста напишем адрес сайта или скопируем и вставим адрес конкретной веб-страницы. После этого в соседнем окошке щелкаем по ссылке и переходим на сайт.

    Далее мы сможем перемещаться на другие страницы переведенного сайта и Google Translate будет их автоматически переводить.

    Автоматизируем перевод сайтов на русский

    Не очень удобно каждый раз переходить на сайт Google Translate, чтобы перевести нужную веб-страницу. Можно автоматизировать процесс перевода, воспользовавшись расширением для браузера. Это расширение есть для разных браузеров, но, насколько мне известно, официальное расширение доступно лишь для Google Chrome, однако аналоги можно найти для всех популярных браузеров.

    Кроме этого в последних версиях браузера Google Chrome переводчик уже в него встроен, поэтому когда вы заходите на страницу, содержимое которой отличается от установленного в браузере языка, то появляется соответствующий значок, при нажатии на который можно быстро перевести страницу.

    Я ранее не обращал внимание на эту опцию, а точнее сказать наткнулся на нее только что, готовя эту заметку. В Хроме, который у меня установлен на macOS, встроенного переводчика пока нет, поэтому могу предположить, что эта функция пока доступна в версиях Google Chrome для Windows.

    В общем, если вы используете более старую версию браузера Google Chrome или какой-то другой браузер, на который можно установить его расширения, то стоит обратить внимание на расширение Google Translate.

    С помощью расширения можно быстро перевести отдельное слово или послушать его произношение.

    Также расширение позволяет автоматически переводить любой веб-сайт на нужный вам язык. Основной язык выставляется в настройках расширения и можно убедиться, что здесь выставлен русский.

    Ну а теперь переходим на любой иностранный сайт, затем щелкаем по значку расширения левой кнопкой мыши и нажимаем на «ПЕРЕВЕСТИ СТРАНИЦУ».

    Текущая страница будет переведена на русский, а в верхней части окна будет отображаться меню с настройками перевода.

    Можно автоматизировать процесс перевода. Для этого щелчком правой кнопки мыши по значку расширения и вызываем меню. Проверяем, что расширение имеет доступ ко всем сайтам.

    Далее при переходе на сайты расширение будет автоматически предлагать их перевод.

    Надеюсь, эта заметка будет для вас полезной и теперь вы сможете значительно расширить используемые вами источники информации.

    • Татьяна Другова

      Андрей, благодарю за Вашу заботу!

    • Ирина Викторовна

      Андрей, спасибо Вам большое за Ваш труд!

    • org/Person»> Михаил Косарев

      Здравствуйте. Сообщения по E-mail рассылке, от Андрея получаю давно. Но, на блог заходил раза 3, если считать сегодняшний. Хочу сказать Андрею-спасибо. За грамотные и полезные советы. На счёт Google Translate-тоже пользуюсь, но, чаще Гугл переводчик. Андрею-дальнейших успехов и не смотря критику, продолжайте помогать людям.

    • Валерий Данков

      Полностью согласен, жаль, что еще много злых людей.

    • org/Person»> Валерий Ананьин

      Я из Украины, у нас до сих пор закрыт доступ к некоторым российским сайтам. В мобильной версии этого переводчика вставляю ссылку на закрытый сайт и получаю ссылку на перевод на украинский, суть не в переводе в данной ситуации, а в том, что я фактически получаю без лишней суеты vpn, правда с переводом. В десктопной браузерной версии получалось перевести с русского на русский, т.е. без видимого и существенного изменения контента.

    • Iakov sandler

      спасибо за Ваш труд. Не обращайте внимание на злопыхателей. Это они от зависти и злости. Здоровья Вам и вашей семье. Спасибо.

    • Можно либо воспользоваться переводчиком от Майкрософт — https://support. office.com/ru-ru/article/Использование-microsoft-translator-в-браузере-edge-4ad1c6cb-01a4-4227-be9d-a81e127fcb0b, либо установить Edge на базе Chromium — https://support.microsoft.com/ru-ru/help/4501095/download-the-new-microsoft-edge-based-on-chromium На этот браузер можно установить расширения Google Chrome

    • Блог веду уже давно. Писем с вопросами получаю много и уж поверьте, если на этом сайте что-то появляется, то не просто из-за моего хотения. Очень жаль, что вы себе позволяете называть людей «ПОЛНЫМИ тупицами». Скорее всего, вы просто не понимаете, что только что оскорбили довольно большое количество людей старшего поколения. А это видео, как и многое на этом сайте, ориентировано в первую очередь на них. Ну пусть это останется на вашей совести…Удачи!

    • org/Comment» itemscope=»»>

      Геннадий Беляев

      Да не стоит обращать внимание на глупый комментарий . А вам Андрей спасибо за серию видео о Линуксе .

    • Лев Мясников

      На ноуте недавно поставил 10 ку. В Edge как настроить перевод? В хроме на системнике вопросов нет.

    • org/Person»> Игорь Белов

      Делюсь бесплатно.А вот ремонтирую и настраиваю естественно за деньги.Вы же тоже не безвозмездно работаете.Просто иногда реально Ваши советы,ну….для ПОЛНЫХ тупиц наверное.Которые только и могут что включить компьютер.Вы ещё как нибудь напишите КАК ВЫКЛЮЧАТЬ его.Думаю многие будут слать хвалебные комменты

    • Михаил

      Спасибо. Мне интересно. Не знал что ссылку можно вставлять.

    • org/Person»> Михаил

      Спасибо. Мне понятно. Про ссылку я честно сказать не знал,что можно её в переводчик вставить. Гораздо удобнее. Я можно сказать пользователь компа не очень ,поэтому мне интересно узнавать некоторые вещи,которые «типо все знают»,но никому нескажут)

    • Цититру:»Уверен, что есть и другие сервисы, но лично я пользуюсь Google Translate уже давно, поэтому расскажу именно об этом сервисе.» (второе предложение второго абзаца). Уточните, пожалуйста, что именно в этой фразе Вам не понятно или что заставляет Вас думать, что мне кто-то платит за «рекламу»? Вы действительно неспособны делать что-то бесплатно и всегда делитесь опытом за деньги и именно поэтому видите продажность в других? Задаю вопросы исключительно ради спортивного интереса, так как ровно такие же утверждения можно встретить под любым моим видео, которое посвящено какой-то программе (особенно программам защиты).

    • Игорь Белов

      Да переводчик в ЛЮБОМ браузере есть.Просто надо поставить расширение.Или Вам Гугл доплачивает за рекламу)))))))

    • Да. Гугл платит за переводчик, Майкрософт за Windows и офис, и все мне платят за каждую букву и слово на этом сайте:) Что за логика нынче у людей? Или просто вы сами ничего не делаете бесплатно, поэтому и в других видите продажность? Я ведь в самом начале сказал, цитирую:»Уверен, что есть и другие сервисы, но лично я пользуюсь Google Translate уже давно, поэтому расскажу именно об этом сервисе. «

    • Валерий Храмов

      Спасибо за отличную информацию по переводу на русский!

    Как изменить веб-сайт на другом языке на английский | Малый бизнес

    Автор Zach Lazzari Обновлено 30 апреля 2021 г.

    Веб-сайты публикуются на разных языках по всему миру, и программы-переводчики впечатляют при преобразовании текста на английский язык. Хотя многие веб-сайты легко переводятся в веб-браузере, для некоторых могут потребоваться дополнительные действия для преобразования текста. Макет также может меняться во время перевода, что затрудняет отслеживание текста.

    Перевод в Chrome

    Google предлагает один из лучших онлайн-инструментов для перевода, и он работает бесплатно. Появится расширение Google Translate с возможностью перевода веб-страницы на английский язык. По умолчанию он автоматически устанавливается на английский, если это язык по умолчанию, установленный в Chrome. В противном случае предлагает перевести на язык по умолчанию в настройках.

    Перейдите на веб-страницу и подождите, пока расширение Chrome активирует параметр перевода. Он появится в правом верхнем углу сайта. Установите флажок для автоматического перевода всех будущих веб-сайтов на английский язык, если это необходимо. Это экономит время и автоматизирует процесс продвижения вперед.

    Нажмите «Перевести», и веб-сайт будет переведен через несколько секунд. Обратите внимание на форматирование, потому что оно не всегда работает правильно. Переводы часто точны, но не все имеет идеальный перевод на английский язык. Подготовьтесь к интерпретации слов и фраз, чтобы понять перевод.

    Другие веб-браузеры

    В то время как Google Translate превосходен, а расширение Chrome упрощает переводы, в других веб-браузерах также доступны службы перевода. Mozilla Firefox имеет возможность настроить параметры языка по умолчанию, а также предлагает Google Translate в качестве средства перевода веб-страниц. По данным Mozilla, Google Translate доступен для более чем 100 языков.

    Apple также предлагает вариант перевода для браузера Safari. Чтобы воспользоваться услугой, откройте Safari и перейдите на нужную веб-страницу. Посмотрите на крайнюю правую часть поля веб-адреса в браузере после загрузки страницы. Если вы видите значок перевода, нажмите и выберите язык для преобразования текста на странице. Значок представляет собой квадрат с A в центре.

    Значок Safari Translate не работает, если веб-страница недоступна для перевода. Некоторые веб-сайты спроектированы таким образом, что текст не читается и не переводится ни в одном браузере. Текстовые веб-сайты обычно нормально работают с Google Translate или браузером Safari.

    Ручной перевод

    Если веб-сайт не удается перевести или форматирование становится неразборчивым, ручное копирование и вставка информации остаются в силе. Откройте Google Translate в веб-браузере и измените настройки языка. Установите текущий язык для текста и желаемый язык для перевода. Например, перевод с испанского на английский является обычным параметром перевода.

    Нажмите «Enter» на клавиатуре, и необработанный текст будет переведен. Прочитайте текст, чтобы убедиться, что он переведен правильно. Опять же, переводы не всегда идеальны, особенно когда вводятся сленговые слова и повседневная лексика. Подготовьтесь к интерпретации перевода, если результат не будет идеальным.

    Если веб-переводчик недостаточен или нежелателен, рассмотрите возможность использования словаря с обоими языками для изучения и изучения языка. Узнайте, как работает структура предложения на иностранном языке, и проработайте каждое слово, пытаясь сохранить перевод для дальнейшего использования. Запишитесь на курсы изучения языка, чтобы отточить свои навыки.

    Ссылки

    • Mozilla: перевод веб-страниц
    • Служба поддержки Google: перевод веб-страниц и документов
    • Apple: перевод веб-страницы в Safari на Mac

    Автор биографии

    Зак Лаззари — писатель-фрилансер с большим опытом работы в стартапах и цифровой рекламе. У него разнообразный опыт работы в мире цифрового маркетинга. Зак разработал и продал несколько успешных веб-ресурсов и управляет маркетингом для нескольких клиентов в индустрии активного отдыха. Он публиковал бизнес-контент в журнале Angling Trade Magazine и пишет официальные документы и тематические исследования для нескольких корпоративных партнеров.

    Как перевести веб-сайт в 2022 году (9 простых способов)

    Для чего бы вы ни использовали Интернет, есть вероятность, что в какой-то момент вам понадобится использовать веб-сайт, который не на вашем родном языке. Кроме того, если у вас есть веб-сайт, вам может быть интересно сделать его многоязычным, чтобы расширить свою аудиторию. Однако обе эти задачи могут показаться одинаково невыполнимыми, если вы не полиглот.

    К счастью, существует множество ресурсов для перевода веб-сайтов. Если вам нужно перевести сайт, который вы просматриваете, или сделать свой сайт доступным для не говорящих по-английски, вы можете использовать несколько основных инструментов для достижения своих целей.

    В этой статье мы рассмотрим некоторые причины, по которым вам может понадобиться перевод веб-сайта. Затем мы поделимся девятью способами, которыми вы можете это сделать, используя разные браузеры и устройства.

    Начнем!

    Зачем вам может понадобиться перевод веб-сайта

    Хотя обычно вы не посещаете веб-сайты, язык которых не на вашем родном языке, полезно знать, как переводить страницы, если в этом возникнет необходимость. Например, если вы проводите какое-то исследование, вы можете встретить источники на других языках. Кроме того, вы можете захотеть купить товары в магазине в другой стране.

    Если у вас есть веб-сайт, возможно, вы захотите сделать его многоязычным. Вы можете привлечь более широкую аудиторию, если ваш сайт доступен на разных языках. Это не только облегчает жизнь вашим посетителям, но и помогает укрепить доверие.

    Перевод вашего веб-сайта также является эффективной стратегией поисковой оптимизации (SEO). Все, что вы можете добавить на свой сайт, улучшающее взаимодействие с пользователем (UX), положительно влияет на SEO, и предложение нескольких языков ничем не отличается.

    Если вам нужно перевести сайт, который вы просматриваете, или сделать свой сайт доступным для не говорящих по-английски, эти инструменты помогут вам начать работу 🌎Нажмите, чтобы твитнуть

    Как перевести сайт (9 способов)

    Сейчас что вы знакомы с несколькими ситуациями, когда может потребоваться перевод, давайте посмотрим, как вы можете это сделать.

    1. Как перевести веб-сайт в Google Chrome

    Перевод веб-сайта с помощью Google Chrome довольно прост.

    Когда вы попадаете на страницу, которая не на английском языке, нажмите кнопку Перевести эту страницу в адресной строке, чтобы открыть всплывающее окно. Затем выберите вариант для английского языка:

    Всплывающее окно перевода в Google Chrome.

    При желании вы можете щелкнуть правой кнопкой мыши текст, который хотите перевести, и выбрать Перевести на английский :

    Как перевести текст, щелкнув правой кнопкой мыши в Google Chrome.

    Это все, что вам нужно сделать. Вы можете повторить любой из этих методов во время навигации по веб-сайту.

    2. Как перевести веб-сайт в Firefox

    В отличие от Chrome, Firefox не имеет встроенной функции перевода. Чтобы переводить веб-сайты с помощью Firefox, вам нужно начать с добавления расширения Firefox.

    Mozilla рекомендует расширение To Google Translate:

    Расширение To Google Translate для Firefox.

    Нажмите кнопку Добавить в Firefox , чтобы установить расширение. Далее вы увидите экран Options , где вы можете выбрать определенные языки.

    Если вам нужно перевести разные языки, вы можете оставить в поле Translate Text значение Auto . Когда вы настроите свои предпочтения, нажмите Сохранить :

    Настройки для To Google Translate.

    В следующий раз, когда вы посетите сайт на иностранном языке, вы сможете щелкнуть текст правой кнопкой мыши и выбрать Перевести эту страницу . Текст должен открыться в Google Translate, готовый для чтения на предпочитаемом вами языке.

    3. Как перевести веб-сайт в Safari

    Функция перевода Safari находится в стадии бета-тестирования, и в ней доступно не так много языков, как в других браузерах. Тем не менее, вы все равно должны быть в состоянии перевести многие веб-страницы, с которыми вы сталкиваетесь.

    Если Safari может перевести для вас веб-страницу, в поле Smart Search отобразится кнопка «Перевести ». Поскольку эта функция все еще находится в стадии бета-тестирования, вы можете использовать это же меню перевода, чтобы сообщать о проблемах в Apple.

    4. Как перевести веб-сайт в Microsoft Edge

    Вы можете перевести страницу в Microsoft Edge с помощью Translate for Microsoft Edge, который устанавливается в браузере.

    Подобно Chrome, браузер должен отображать приглашение при открытии страницы:

    Приглашение «Перевести страницу» в Microsoft Edge.

    В адресной строке на короткое время появится слово Translated , когда процесс будет готов.

    Если вы хотите, чтобы Edge автоматически генерировал перевод каждый раз, когда вы сталкиваетесь с этим языком, вы можете проверить Всегда переводить страницы из коробки.

    Если всплывающее окно не появляется, вы также можете щелкнуть значок «Перевести» в адресной строке:

    Значок «Перевести» в Microsoft Edge.

    Щелкнув по этому значку, вы дополнительно получите возможность автоматически переводить страницы на этот язык. Вы можете повторить тот же процесс при столкновении с сайтами на других языках.

    Подпишитесь на информационный бюллетень

    Хотите узнать, как мы увеличили трафик более чем на 1000%?

    Присоединяйтесь к более чем 20 000 других людей, которые получают нашу еженедельную рассылку с советами по WordPress, посвященными инсайдерской информации!

    Подпишитесь сейчас

    5.

    Как перевести весь веб-сайт с помощью Google Translate

    Если вы хотите перевести весь веб-сайт сразу, вы можете использовать Google Translate.

    Введите URL веб-сайта, который вы хотите перевести, в текстовое поле слева. Вы должны увидеть кликабельную версию URL-адреса в правильном текстовом поле:

    Добавление URL в Google Translate для перевода всего сайта.

    Выберите целевой язык над текстовым полем справа. После того, как вы нажмете на ссылку, вы должны увидеть полностью переведенную версию веб-сайта.

    Вы можете переключаться между переведенной и исходной версиями с помощью кнопки в правом верхнем углу:

    Панель инструментов Google Translate.

    Вы также можете переключаться между языками с помощью этой панели инструментов. Как видите, перевод всего веб-сайта может быть быстрым и простым процессом.

    6. Как автоматически перевести страницу в Chrome

    Если вы часто заходите на веб-сайты на иностранных языках, вы можете захотеть, чтобы Chrome автоматически переводил их. Вы можете включить эту функцию, нажав на три точки в правом верхнем углу окна браузера и выбрав Настройки .

    Отсюда вы можете перейти к Advanced > Languages ​​ . Возможно, вам придется щелкнуть стрелку справа от «Язык», чтобы увидеть все варианты:

    Языковые настройки в Chrome.

    Автоматический перевод можно настроить двумя способами. Если вы включите Предложение перевести страницы, которые не на языке, который вы читаете , вы увидите всплывающее окно с предложением перевода всякий раз, когда вы посещаете страницу, которая не на выбранном вами языке:

    Всплывающее окно перевода Chrome .

    Если есть другие языки, кроме английского, которые вы не хотели бы переводить, вы можете добавить их сюда. Для этого выберите Добавить языки . Прокрутите или найдите нужный язык и установите флажок рядом с ним:

    Как добавить язык в Chrome.

    Нажмите кнопку Сохранить после выбора целевых языков. Когда вы переходите на веб-сайт на любом из перечисленных языков, вы не увидите всплывающее окно перевода на своем экране.

    7. Как перевести веб-сайт на мобильное устройство Android

    Перевод веб-сайта на мобильное устройство с помощью Chrome отличается от процедуры для настольных устройств. Вместо всплывающего окна вы увидите панель внизу экрана с вариантами выбора языка.

    Как только вы выберете English, , вы сможете прочитать текст:

    Всплывающее окно перевода Android.

    Если вы не видите эту панель, вы также можете нажать на три точки в правом верхнем углу экрана, чтобы открыть меню. Затем выберите Translate , и вы сможете просматривать текст на английском языке.

    8. Как перевести сайт на iPhone

    Далее рассмотрим, как перевести сайт на iPhone с помощью Safari.

    Когда вы посещаете страницу на иностранном языке, вы можете нажать на кнопку 9Кнопка 0019 aA в адресной строке, чтобы открыть меню. Там вы должны увидеть опцию Translate to English .

    Если вы выполняете это действие впервые, вы можете получить запрос на включение бета-версии. Кроме того, имейте в виду, что количество языков, с которых Safari может переводить, несколько ограничено по сравнению с другими браузерами.

    9. Как сделать свой веб-сайт многоязычным

    Если вы хотите сделать свой веб-сайт многоязычным, существует несколько вариантов выполнения этой задачи.

    Конечно, самый простой способ — отдать эту работу на аутсорсинг. Однако этот метод может быть дорогостоящим, если вы наймете профессионального переводчика.

    С другой стороны, Polylang — это бесплатный плагин WordPress, который вы можете использовать для перевода вашего сайта. Вы можете не только добавлять переводы для сообщений и страниц, но также создавать различные версии своих меню и категорий.

    Плагин перевода Polylang.

    Если вам нужен более быстрый метод и вы не против заплатить за услугу, вы можете попробовать плагин Weglot. Этот инструмент автоматически обнаруживает и переводит ваш контент. Тем не менее, вам придется платить за месяц, чтобы использовать плагин.

    Плагин перевода Weglot.

    Подробные пошаговые инструкции по настройке этих решений можно найти в нашем универсальном многоязычном руководстве по WordPress. Мы также поделимся некоторыми другими инструментами, которые вы можете использовать, чтобы сделать свой веб-сайт многоязычным.

    Если вы являетесь клиентом Kinsta, вы захотите воспользоваться нашей функцией IP-геолокации. Эта функция может автоматически определять географическое положение пользователя на основе его IP-адреса. Благодаря этому инструменту вы можете автоматически настраивать контент, который видят посетители, в зависимости от того, где они находятся, включая язык.

    Вам не нужно быть полиглотом, чтобы начать переводить свой сайт для иностранных посетителей. 💬 Узнайте больше в этом руководстве 🌎Нажмите, чтобы твитнуть

    Резюме

    Независимо от того, хотите ли вы создать многоязычный сайт WordPress или хотите совершить покупку в другой стране, перевод веб-страницы — это полезный навык.

Опубликовано в категории: Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *